Prev | Next | Back to Start | Print this Song
MALAYÁNILE TUMI ESECHILE 2
RÚPER PASARÁ SÁTHE ENE CHILE 2
ÁMRA MUKULE TUMI HESE CHILE 2
KINSHUKRÁGE SÁŔÁ DIYE CHILE 2
RÚPER PASARÁ SÁTHE ENE CHILE
JE DHARÁ CHILO STHAVIRÁ SHIITER HIMA PRAVÁHE 2
UŚŃATÁ ENE CHILE TÁHÁR SARVA DEHE 2
KACI KISHALAY SÁJE KOMAL KORAK MÁJHE 2
NÁ CÁHITE NANDAN SUDHÁ JE D́HELE CHILE
RÚPER PASARÁ SÁTHE ENE CHILE
KANAK CÁMPÁR VANE KÁNCAN UPAVANE 2
MADHUPER MADHU RASE SURABHITA PAVANE 2
SPANDITA HRIDÁKÁSHE MANER MÁDHURI MISHE 2
LOKÁTIITA MÚRCHANÁ RAUNGE RÁGE BHARE DILE
RÚPER PASARÁ SÁTHE ENE CHILE
MALAYÁNIILE TUMI ESECHILE 2
RÚPER PASARÁ SÁTHE ENE CHILE 2
O Lord,
You came in the sandal breeze,
spreading beauty.
You smiled in the mango buds
and responded with the red hue
of the kinshuk flower.
You poured warmth
into the flow that,
due to the formation of ice,
had become stagnant.
You filled its whole body.
Into the decorations
of tender new leaves and soft buds,
You poured uncalled heavenly nectar
as well as a breeze,
fragrant with honey from the bees
in the kanakcampa' and kacana'r flower garden.
The vibrant firmament of mind
now is mixed with sweetness
and heavenly enchanting colours.
Prev | Next | Back to Start | Print this Song