Prev | Next | Back to Start | Print this Song
EKALÁ BASE BASE VÁTÁYANA PÁSHE
BHÁVITECHI SHUDHU TÁR KATHÁ
KE SE PARADESHII BHÁLO BÁSE BESHII
MÁDHURI TE D́HÁKE MOR VYATHÁ
BHÁVITECHI SHUDHU TÁR KATHÁ
ALASA PRAHARE EKÁKII JABE THÁKI
ARUŃE RÁḾGÁ RÁGE TÁR PRIITI DEKHI
KÁJER MÁJHEO TÁRI MÁKHÁ MÁKHI,
JABE BHÁVI TÁRI VÁRTÁ,
BHÁVITECHI SHUDHU TÁR KATHÁ
SE BHOLE NÁ MORE YADI VÁ BHULI TÁRE
TÁHÁRI VIIŃÁR TÁRERI JHAUNKÁRE
ÁMÁR JIIVAN BAHE SHATA DHÁRE
JÁGIE MOHANA MUKHARATÁ,
BHÁVITECHI SHUDHU TÁR KATHÁ
EKALÁ BASE BASE VÁTÁYANA PÁSHE
BHÁVITECHI SHUDHU TÁR KATHÁ
Sitting alone beside the window, I think only of Him.
Who is that distant stranger who loves me most,
and envelops my agonies with sweetness?
When left to myself in idle hours,
I see the expression of His radiant love.
When I think of His words I feel His close touch
amidst the whirl of activities.
He does not forget me, even though I,
resonating in His viina (lyre), may do.
My life in sweet eloquence flows on
in a myriad of activities.
..........................................................................................
........
Sitting alone by the window,
I think about Him only.
Who is that stranger,
who, with much love,
covers my sorrows with sweetness?
During leisure hours,
when I am alone,
I see His love in the crimson colour.
Within actions too,
I get absorbed in Him,
as soon as I think about Him.
He does not forget me
even though I may do,
in His viin'a' and His tinkling twang.
My life flows on in hundreds of flows,
expressing a charming awakening.
Prev | Next | Back to Start | Print this Song