Prev | Next | Back to Start | Print this Song


1698 (18/08/1984) K


AJÁNÁ PATHIK, THÁMO GO KŚAŃIK
TOMÁY PARÁBO MÁLÁ
KUSUMA PARÁGE SMITA ANURÁGE
SÁJÁYE ENECHI D́ÁLÁ,
TOMÁY PARÁBO MÁLÁ

GÁN GEYE CALIYÁCHI TOMÁRE TUŚITE
SURE LAYE SÁDHIYÁCHI TAVA SAḾGIITE
PRIITI SAḾVITE MADHUMÁKHÁ CITE
MANDRITA MANA MEKHALÁ,
TOMÁY PARÁBO MÁLÁ

CHANDE CHANDE NÁCI TOMÁRE BARITE
UCCHAL ÁNANDE SUDHÁRA SARITE
CÁI NÁ KICHU NITE CÁI SHUDHU DITE
BHÁLOBÁSÁ PARÁŃA D́HÁLÁ,
TOMÁY PARÁBO MÁLÁ


O unknown traveller, please wait a minute.
I wish to garland You with the fragrance of flowers.
With smiles and love, I have decorated this garland.

I am singing songs for You,
I am trying to understand the rhythm
and melody of Your music.
My restless, complex mind mind wants to go
to Your loving, sweet vibrations.

I dance in rhythm to attract You.
In the changing world, flowing with the river of nectar,
I don't want to take anything, I only want to give.

Just love me and make me full of life.











Prev | Next | Back to Start | Print this Song