The Practice of Art and Literature
an essay by P.R.Sarkar
The real significance of the word Sa'hitya or "literature" is
inherent in the word itself, for the characteristic of literature
is "to move together," keeping abreast of the trends
of life. Literature is no invention of the superficiality of social
life, nor is it the colourful spell of any fantasia. Rather it
is the portrait of real life - an external expression of the internal
recesses of the mind -- a bold and powerful expression of the suppressed
sighs of the human heart. In order to preserve the sanctity and
prestige of its name, literature must maintain its rhythm in pace
with the dynamic currents of society.
The word Sa'hitya can be interpreted in another way as well: sa+hita=hitena
saha; "that which co-exists with hita or `welfare.'" Where
there is no inner spirit of welfare, we cannot use the term Sa'hitya.
The creations or compositions of those who proclaim that "Art
is for art's sake," cannot be treated as Sa'hitya. Indeed,
that welfare which pertains to the mundane world is relative;
its definition also may change according to the changes in time,
place and person. But that aspect of the term hita which leads
human beings to the absolute truth is one and the same for all
ages and all countries.
In order to communicate with people at different states of development,
and of different ideas, the same concept of welfare has to be
expressed through different branches of knowledge. The grand,
benevolent flow of ideas, with the common people on one side,
and the state of Supreme Bliss on the other -- this is called
literature; for in every particle, in every rhythmic expression
of this very benevolent thought process, the Supreme Bliss is
lying dormant.
Thus "literature" is that which moves together with the
society, which leads society towards true fulfilment and welfare
by providing the inspiration for service. The statement "Art
for art's sake" is not acceptable; rather it is
better to say, "Art for service and blessedness."
In every expression, in every stratum of this universe, however
crude or subtle, only one refrain prevails, and that refrain
is the attainment of bliss. In that artistic movement towards
welfare both the attainment and the bestowal of happiness find
simultaneous expression. When litterateurs dedicate themselves
to the service or sa'dhana' of literature, they have to let their
creative genius flow in this very current: they have to cleanse
all that is turbid, all that is inauspicious in individual life
in the holy waters of their universal mentality, and then convey
it sweetly and gracefully into the heart of humanity. Herein
lies the fulfilment of their service, the consummation of their
sa'dhana'.
If the sweet, benevolent sentiment of individual life fails to
inspire collective life, we cannot consider such a creation as
art. Those who are unwilling or unable to create Sa'hitya as
a means of service and sa'dhana', should not try to place the
blame on the collective mind, hiding their own impure thoughts
behind their grandiloquence and bluster. Let them not claim that
they are simply painting the picture of society, that this portrayal
alone is their sole charge -- that society will find its own
direction under force of circumstances. By the touchstone of
judgement such so-called litterateurs should be termed literature-dealers
or pot-boilers, instead of cultivators of literature, for they
are not moving along the path of benevolence. With the eyes of
traders, they look upon society as the buyers of their books.
The Responsibility of a Litterateur
The aim of artistic creation is to impart joy and bliss. The bestowers
of this bliss, the servers of the people, cannot keep their daily
lives aloof from commonplace events, mingled with pleasures and
pains, smiles and tears. The children of the soil of this earth
are those with whom literature must remain inseparably associated
-- and the litterateur is also one of them.
People seek deliverance from the whirlpools of darkness; they aspire
to illuminate their lives and minds with ever-new light. In all
their actions, in all their feelings, there is an inherent tendency
to move forward; therefore, if at all they are to be offered
something, the creator of art cannot remain idle or inert.
Yet human beings on their journey through life may sometimes stop
short in fear or apprehension. Sometimes their knees give way
and they sit down fatigued and frustrated. At such times the
responsibility of the gifted litterateur becomes all the more
significant. And when the litterateurs sing their songs of forward
movement, they have to be very cautious about one more thing:
after every artistic creation they must look back carefully to
determine whether those for whom they have sung their marching
songs are capable of moving forward with them -- whether their
thought-waves are touching the cores of the people's hearts --
whether their service is really doing good to them. In the literary
world, the garland of glory goes only to those who are ever-aware
of their responsibilities as litterateurs.
Real litterateurs are not only the beacons of the present, they
are also the minstrels of the past and the messengers of the
future. They are capable of providing proper leadership for the
future only after grasping the relational flow between the past
and the present. Past, present and future must become beautifully
interwoven in their compositions: only dreaming of a bright future
will not suffice. One must remember that all the potentialities
of the future lie embedded as seeds in the womb of the present,
just as the blossoms of the present were sown in the past. So
artists should not only give a flawless portrayal of the present
with their creative talent, but they should also continue to
explore the possibilities of the future with a benevolent mind.
Whatever the possibilities the litterateurs present to the world
from time to time, they should be exhibited as the healthy outcome
of the present. In presenting these possibilities, their natural
consequences should also be explained perfectly and flawlessly.
The relation between the present and the future must be properly
portrayed by presenting every stage of cause and effect. The
natural resultant of any cause (Ka'ran'a) is known as its effect
(Ka'rya) at a particular time or place or to a particular person.
This should never be lost sight of even for a moment, because
it is the intermediate link between these two, cause and effect,
that leads people to intimate and cordial contact with the purpose
of the writer. In the absence of this cordial affinity, in the
absence of this dynamic unity, readers cannot accept any literary
composition as their own. Whatever we may call the writers of
such compositions which have no relationship with the collective
psychology, we certainly cannot call them litterateurs. At best
we may call their writings compositions, but certainly not Sa'hitya
or literature.
Epochal Literature and Coastal Literature
As already mentioned, marching together with the thought of benevolence
is termed Sa'hitya. That literature which cherishes the thought
of benevolence but, without having snapped its relationship with
us completely, is moving so far ahead in its march that it is
no longer together with us, is called Tat'astha Sa'hitya or Coastal
Literature, not Yuga Sa'hitya or Epochal Literature. Although
it is not directly with us, it is never far. As this category
of literature is ahead of its time, it is longer-lasting than
Epochal Literature, but it is less significant in fulfilling
the needs of a particular era. The outstanding characteristic
of Epochal Literature is that it expresses in clear terms the
demands of a particular era -- it moves hand in hand with the
collective psychology. It conveys in the language of the time
every large or small, important or unimportant matter of the
human mind, afflicted with the problems of that age. If this
Epochal Literature, which is created expressly to fulfil the
needs of the era, becomes more dynamic than the people of the
age, despite its sincere and benevolent intent, then it loses
its characteristic of moving together -- and in fact it loses
all its value. Such literature cannot earn its reputation like
the Coastal Literature, and thus all the dreams of the litterateur
end in frustration and failure. Good literature, in order to
fulfil the demands of the time, must move in unison with society,
keeping control over its speed. The litterateurs may move a step
or two ahead, for they are the guides of society; but they should
not move too far forward, and, of course, moving backwards is
out of the question.
Movement is the characteristic of life, and so everything must
move. Those who have lost their inherent dynamism are indeed
dead. The right of preserving, building and rebuilding society
is the duty only of those who are moving, not of those who are
motionless, who are dead. Litterateurs cannot fling humanity
into the stagnancy of death, for in this there is no thought
of benevolence. So moving together with the people they will
continue to sing their marching songs -- they will go on filling
the human mind with the sweet nectar of eternal life.
The Litterateur as the Seer of Truth
The majority of what is termed Sa'hitya in the world today is mere
composition, not literature. Litterateurs must prove their sense
of responsibility through every line of their pens. Command over
language and ideas is not sufficient. Something more is needed:
the power to delve deeply into any matter -- the earnest effort
to identify the mind with the minds of all, to penetrate into
the essence of truth (Tattvadarshii). Those who, possessed with
a little superficial knowledge of life, are mere jugglers of
language, cannot produce ideal literature. In the language of
the Vedas a litterateur is called Kavi or seer of truth. Only
such seers can create true literature; for the task of a litterateur
is to hint at the future, and the ability to look into the future
belongs to the seers of truth alone.
Those who think that their only responsibility is to portray the
past, present or future are not litterateurs, for the mastery
over these three dimensions of time is determined by the power
to link all the three. Those who cannot assimilate this internal
link can never establish the proper relation between the past
and the present, or between the present and the future; none
of their portrayals of past, present or future are capable of
finding complete expression. Therefore, as I have said above,
it is better to call these writers mere authors, instead of litterateurs.
It is such authors who indulge in such utterances as "Art
for art's sake." A little examination will reveal the harmful
influence of this idea on human society.
The world is the thought projection of the Cosmic Mind, and so
there is no question of any pause, even for a moment, in this
eternal flow. Whether humans may desire it or not, society will
have to move forward through ceaseless environmental changes.
Literature is the psychic expression of this dynamism of humanity.
It is for this dynamic humanity that literature has been created,
and so it cannot be static, nor shall it ever become static.
The thought-provoking expressions that are created with the brush
of the artist and the pen of the litterateur are changeable,
and so the artist and the litterateur should always keep a vigilant
eye on these changing currents in society. Although the momentum
of society depends on various factors, it is largely determined
by psychological and cultural transformations.
Psychic Transformation
Although changes in mental outlook are a natural phenomenon, yet
such changes do not take place in the same way at all times:
in the past, they were different from the changes at present,
and in the future they will be even more different. To meet the
various necessities of this practical world, human beings must
throw themselves into the task of solving their mundane problems,
and in this endeavour the speed of the mind moves sometimes slowly,
and sometimes fast. The psychic speed of human beings about ten
thousand years ago was certainly much greater than it was about
a million years ago, when Homo Sapiens just appeared on this
earth. The primitive mind used to move at quite a slow speed:
for generations together primitive people used to pass their
days in the same environment, solving the same types of problems.
For tens of thousands of years, they subsisted on shrubs and
weeds and used stone tools and weapons; such was the standard
of their civilisation. Thereafter came the period of eating animal
flesh, and it took those ancient humans about two or three hundred
thousand years to accustom themselves to this new habit. After
the discovery of fire, even the use of salt on roasted meat was
not learnt very easily.
But today, when we look back and examine the period from ten thousand
years ago to five thousand years ago, we find that the speed
of human progress has greatly accelerated. At intervals of every
two or three hundred years some new discoveries were made. As
a result of facing ever newer challenges, the human mind underwent
revolutionary changes: animal husbandry gave way to agriculture,
and dispersed communities evolved into a more compact society.
Yet we do not find anywhere in the period between ten thousand
years ago and five thousand years ago a well-knit social order,
although we do find comprehensive efforts for social construction.
In the Vedas there is a vague picture of the varied advancements
made during the past five thousand years which, in view of the
present, cannot be called rapid progress. The Vedas are the literary
reflection of the psychic characteristics of that period. Yet
in that age, when rays of light gradually pierced the darkness,
people began to realise the necessity of moving more rapidly
in unison. In some of the mantras and hymns of the Vedas, particularly
in the Sam'gacchadhvam mantra, the seed of this very collective
dynamism was sown.
The old world passed away, yielding to the new, and the speed of
social momentum was greatly increased. Even before the historically
famous Buddhist era, well-constructed and dynamic societies had
evolved in China and Egypt, yet the dynamism of these societies
cannot be regarded as the second stage of progress; because in
spite of the fact that they were post-Vedic civilisations, they
were in fact part of that Vedic civilisation, although with intrinsically
distinctive characteristics.
The society of the Buddhist era quickened the progressive rhythm
of the Vedic era. The Vedic social system, caught in the midst
of various clashes and counter-clashes, had reached the stage
of inaction and stagnation. The Buddhist era imparted new dynamism
to the feeble, faltering steps of the Vedic era by awakening
new vigour and impetus for advancement, and thus accelerating
the progressive momentum of humanity far more than even the Vedic
era. That is why in the literature of this era we find a more
constructive, vibrant social picture as compared to the literature
of the Vedic era.
The greater the clashes in human life, the faster the speed of
the human mind because of circumstantial pressures. Due to the
complexities of life and the plethora of problems over the last
two centuries, the progress of society has gained unusual momentum.
Whether or not one likes this progress, it has developed naturally,
and will continue to do so. The momentum of the last two world
wars has been dragging the society forcibly forward, as though
human beings have become madly restless to triumph over time.
Due to their hyper-speed, humanity's forward march has been losing
its balance: while achieving success on the one hand, it faces
grim failures on the other. This flagrant frustration is glaringly
manifest in every line of post-war literature -- there is not
a spark of bold vision anywhere. With the capital of these frustrations
and failures, litterateurs busily engage themselves in earning
money. It is as if humanity is bent upon negating all the traditions
of the four-centuries-old Maungalakavya*, the time-honoured Rama'yan'a
and the Maha'bha'rata, the revered poets like Shakespeare, Milton,
Vidya'pati and Can'iida'sa, and those works which championed
both the learned and the illiterate like the Ra'macarita Ma'nasa.
Although contemporary society is moving with increasing speed,
it is incapable of preserving its balance. Litterateurs have
been expressing this imbalanced state with their pens and thus
conveying to their readers that they, too, are part of this unbalanced
flow.
Cultural Evolution
Cultural evolution has also brought about, and is continuing to
bring about, a considerable change in society. This change is
taking place more or less uniformly in almost all the countries
of the world. Cultural evolution cannot be considered bad, for
although defects in some societies are infecting others, yet
even this interrelation has an immensely positive aspect: for
the human race, knowingly or unknowingly, is gradually building
a new human culture through mutual cooperation.
The different expressions of life are termed culture. The more
the mutual contact and exchange of ideas between peoples of different
countries, the closer people come to one another in the cultural
sphere. The old, worn-out walls of literary tradition are in
many places crumbling and in other places have been smashed to
smithereens. As a result a new kind of international literature
is evolving, and this is certainly an auspicious augury for the
future. But even these auspicious developments which result from
natural clashes and counter-clashes may eventually end in frustration
and failure due to humanity's folly. In the absence of honesty,
simplicity, spiritedness and genuine human love, internationalism
may remain limited to the litterateur's caprice. The harshness
of reality may not be tolerable to the litterateur. Thus we cannot
surrender human destiny to the whims of the litterateur. Litterateurs
must not remain intoxicated with the colourful spell of their
imaginations, nor should they drive humanity to despair by constantly
harping on the failures of the practical world, or singing the
songs of frustration. Litterateurs must be closely attuned to
the changes in both the psychological trends and the cultural
evolution which remould the social structure. Not only the litterateurs,
but all the creators of art should wield their pens or brushes
with a synthetic outlook. If the artist or the litterateur does
not do that, we must conclude that their artistic talents have
degenerated. In fact, their contributions are then nothing but
rubbish which may be fit for manure, but if dumped nearby becomes
hazardous to public health. Artistic endeavour may be justified
only when it results in the all-round development of society.
If the litterateur's inspiration propels the social movement
in a particular direction, denying all other aspects of society,
then in that case we cannot call it literature, because there
is no real sentiment of benevolence behind that creation. The
flow of ideas that are not complete in themselves are never capable
of leading practical life towards fulfilment and perfection.
Struggle Against Obstacles
So real artists or litterateurs before wielding their brushes or
pens, should understand clearly in which way the society is moving
and why it is moving in that direction -- what are the fundamental
causes of its inherent weakness -- and from which doctrines the
depraved propensities which are infecting the society emanate.
And merely understanding will not suffice: the artists may have
to resist the surging current of destruction single-handedly.
Yadi tor da'k shune keu na' a'se
Tave ekla' cala re...
"If none to my call pays heed,
Then alone must I proceed."
While keeping this very refrain in mind, they must continue in
their relentless effort to fight against the seemingly indomitable
might of hundreds and thousands of obstacles which are deeply
rooted in age-old superstitions that are firmly entrenched in
petty selfishness. Their pens may perhaps break into pieces,
their brushes may perhaps be compelled to draw only lines of
water on the canvas, and their histrionic flows may perhaps end
in sheer mute stances, yet their efforts shall brook no pause.
Each of their petty defeats shall be strung together as pearls
in the garland of victory.
When the society spins for age after age in the mirey eddies of
evil and vice, when individual and collective knavery masquerades
as intelligence, when hypocrisy, bribery and fraud are the yardsticks
of ability for leadership -- it is then that the genuine followers
of Bha'ratii (the goddess of learning) must struggle through
constant humiliation. Only taunts and insults will be their fate.
Those who are afraid of these insults are incapable of offering
anything really lasting to humanity. How can those persons who
have no moral firmness, under whose feet the soil is not hard
and strong, impart happiness to anyone with a cool, refreshing
shelter? It is perhaps possible to drag on in life by sucking
the blood of others like social parasites, but this will not
bring fulfilment to either the litterateurs or to their readers.
The artist or litterateur who assumes the responsibility of leading
humanity to the path of light from the caverns of darkness will
have to heed the road signs of that path. It is not possible
to guide others merely with cheap, superficial knowledge, like
a half-baked pandit who reads a half-a-dozen books and then spouts
a few mouthfuls of grandiloquence, and who has obtained a doctorate
degree by plagiarising others' works. Rather it is necessary
to have a keen and vigorous insight, without which all the endeavours
of a litterateur or an artist will prove fruitless. Mere jugglery
of words or depiction of defects in society will not satisfy
the hunger of the human mind -- and such creations of art are
indeed valueless for social progress as well. One must know the
path, and one must also know how to move on it. If those who
have not comprehended what the form of the society will be allow
the trends of the past that have shaped the present to proceed
unchecked, then they can never lead the society to the path of
perfection. They will indeed thrust the society into darkness
in the name of social reform: they will encourage license in
the name of freedom. Instead of modelling a woman after the ideal
of a goddess, rather they mould the image of the goddess after
the ideal of a harlot.
Intimate Relation with the People
Litterateurs are epoch-makers and so they are the rs'is (sages)
and kavis (seers) of the society. They cannot afford to forget
their dignified calling even for a moment. They are the messengers
of the mute masses - the guardians of the society. The slightest
mistake on their part may result in catastrophe, and even a bit
of caution may open up many new possibilities. So a person whose
thought and expression are not restrained, had better not meddle
with the practice of art. I have just said that it is through
the coordination of psychological and cultural trends that literature
proves its worth. Intellectual trends and cultural evolution
cannot exist by themselves, disregarding the individual or humanity
as a whole, for both intellectual and cultural developments concern
humanity. And humanity does not mean merely a few favoured persons
in the upper stratum of society, like the special delicacies
placed on top of the pile of rice offerings to the gods in the
temples. Rather humanity means those very people who, like the
pile of rice, have borne the weight of those delicacies on their
heads. Actually in the proper sociological perspective, those
special delicacies should not represent any particular elite
person or persons at the peak of society; rather they should
be regarded as the combined expression of the collective mind.
The artists who guide that collective expression towards more
and subtle forms, will have to maintain an intimate relation
with the psychological and cultural structures of the people,
with the innate characteristic (prana dharma) of their existence.
They must not disregard or neglect them even for a moment. If
the artists remain preoccupied in floating like balloons in the
sky while forgetting the people of the soil, all their creations
will end in smoke after a mere momentary flash before the eyes.
Their writings will not make any lasting impression on the pages
of time.
Building the Road to the Future
When changes in the society are somewhat accelerated due to various
intellectual or cultural causes, then those creations that come
into being in the aftermath of a particular situation are certainly
fit to be called literature; but this sort of literature loses
its practical value in later stages due to the rapid changes
in society. Yet those who think that this sort of Epochal Literature
will become valueless in time are also wrong, for this literature
will not only be recorded in the pages of history, it will also
carry special value for the litterateurs of the future, because
from it they will get an inkling of the social trend of that
particular period. Those who scorn Epochal Literature should
know that all the sweetness of the Coastal Literature is inherent
in the many forms,in the richness of thought, of this Epochal
Literature. The endeavour of the artist of the era (yuga shilpii)
alone can resist a powerful degeneration or a great catastrophe.
There the creators of Coastal Literature are only mute spectators.
They will continue to interpret morality, but their ability to
awaken the spirit of dynamic heroism is considerably limited.
The creator of Epochal Literature goes on constructing the road
by excavating earth and shattering rocks and stones, while the
Coastal Litterateur, perched on the summit of a mountain, goes
on making sketches of that very scene and at intervals explains
the science of building roads.
With the increase in society's dynamism, the duration of effectiveness
of Epochal Literature decreases. By the pressure of speed it
becomes exhausted within a very short time. But in this there
is no cause for regret; because the very task of building the
road continues, and its relationship with Coastal Literature
also remains intact. Epochal Literature is mainly concerned with
time, place and person: so if there is the slightest increase
in the attempt to triumph over any one of these three relative
factors for whatever reason, the speed of the society as well
as of the Epochal Literature gets accelerated; whereas Coastal
Literature, in spite of maintaining these relative factors within
its scope, does not confine itself in their rhythmic movement.
That is why the momentum of Coastal Literature is extremely vague
-- almost motionless and static -- and thus we call it Tat'astha
or Coastal. The absolute truth is beyond the scope of time, space
or person and also beyond expression, and thus it is not possible
to create any literature at all around it. But the golden line
with which this absolute truth has united the unit mind, originating
from the relative factors of time, space and person, with its
eternal soul -- that much, at least, which we can express to
some extent with language of our heart -- this is what is called
Tat'astha Sa'hitya or Coastal Literature. The line which is neither
river nor shore but is touching both is tat'a or coast. Standing
on this coast, that which maintains the relation between the
two, between the temporal and the eternal, is called tat'astha.
Popular Language
If we call the creator of the Epochal Literature a sage (rs'i),
then we shall call the creator of the Coastal Literature a seer
(kavi). The sage goes on establishing coordination and adjustment,
stage by stage, among time, space and person, and the seer goes
on establishing contact between time, space and person and the
Entity which transcends all of them. Epochal Literature will
give expression to the minute details of common people's daily
lives -- their hopes and aspirations, sorrows and joys -- through
the medium of language that will easily touch their hearts. That
is to say, the creator of Epochal Literature will have to give
maximum importance to the people's popular language. But if the
people's language is not given much importance in Coastal Literature,
it will not cause much inconvenience. If Tulsida'sa in his Ra'macharita
Ma'nasa and Can'd'iida'sa in his Pada'valii had used the then
scholarly Sam'skrta language, could they have wielded so much
influence over the people? Similarly, the popular language of
any part of the world as a vehicle of Epochal Literature does
not carry very much weight in another part of the world, or with
people speaking another language. There are quite a number of
well-written English and Bengali books about the history and
culture of Rajasthan, but how much can the people of Rajasthan,
speaking Rajasthani language, be benefited by them? Perhaps the
poetic genius of Michael Madhusudhan Dutt could have produced
remarkable English compositions, but the marked extent to which
his genius found expression in the Bengali language, the way
a wonderful Epochal Literature came into being -- perhaps could
not have been achieved in the English language. It is not that
Epochal Literature has to be written in the popular language
alone, but the litterateurs should write their compositions in
their own mother-tongues as much as possible.
I have already said that the demand for popular language, however,
is not so very strong or rigid in respect to Coastal Literature.
I see no reason to be unduly concerned if books about any subtle
theory or principle, or any complicated sciences, are written
only in the principal languages of the world, for if they are
written in the popular local language, there would be only a
few who could study them. But then I would say that those litterateurs
who think that their works will be less in demand if produced
in their local languages, and thus instead create literature
in the more widely known languages, cannot be called true litterateurs,
for they lack the mentality of moving together with all. Rather
it will be more proper to call such writers pot-boilers or literary
traders.
Symbol of the People's Hopes
It is through clashes that power finds expression. In a life which
is averse to fight -- where the urge for fight is feeble -- there
life's expression also remains vague and indistinct. Human intellect
is indeed awakened through various kinds of natural, social,
psychic and economic struggles. Those who seek the awakening
of their intellects should not be afraid of struggle. Each of
the social, economic and psychological principles of human life
keep on changing from age to age. Endowed with the strength of
past experiences, human beings seek to create their future wealth:
this is an undeniable truth. With their eye on the future, those
who try to create something by cutting off the past, will utterly
fail, for the creation of literature or art can only justify
its existence by maintaining its relation between the past and
the future. That art or literature which suddenly appears also
vanishes equally abruptly, leaving everything in turmoil. Due
to changes in the wake of its sudden appearance and disappearance,
society has no doubt achieved some gains and sustained some losses,
but we cannot accept these changes as the fulfilment of any constructive
endeavour.
Litterateurs are the seers of truth, and so naturally we cannot
expect anything irrelevant from them. We want to see in their
contributions keenness of intellect, wise discrimination, and
the sweet touch of a sympathetic heart.
Where the society is caught in the whirlpool of superstitions and
prejudices -- where it has lost its vision in the darkness of
ignorance -- there litterateurs and artists will have to come
forward, even by taking risks. They will have to show the path
to others with a flaming torch in hand. It is not proper for
them to remain inert and inactive, out of fear of stumbling.
It is only through waging a ceaseless struggle against all opposing
forces that they will lead humanity forward. For their offense
of outspokenness, the vested interests of the different sections
of society may threaten them menacingly, but they must remain
undaunted by this. As the symbol of the hopes and desires of
millions of people, they will have to hold aloft the possibilities
of the next era, after transcending the limits of this one. In
this undertaking there is as much responsibility as there is
hard labour, not a bit less. Taking into account the natural
means of expression of human aspirations, the artists will have
to portray the ideal in a mode which is easily understandable
by the masses.
The Language of the Era
Litterateurs who are born in a particular age or environment cannot
completely transcend the influence of that particular environment,
creating a literature based on an altogether different idea language.
Human taste is advancing through changes; not only is language
and its style of expression changing, but it is gradually losing
its simplicity due to more complicated modes of thought. I am
not referring here to the litterateurs' unnecessary endeavours
to create linguistic intricacies and complexities. Whether they
like it or not, due to unavoidable necessity, they are gradually
being compelled to use more and more complex language. This state
of affairs also existed in the past, exists in the present, and
will remain in the future. So taking into account the peculiarities
of the underlying ideas and language, the insightful critic can
very easily detect the lapses of the litterateur. The language
of one era will become archaic or awkward in the next: no epic
verse can be composed today with the simplicity of Valmiki's*
language. The use of denominative verbs as in the era of Michael
Madhusudhan Dutt would only provoke laughter in this age. The
ideas and language of Bha'ratacandra's Vidyasundara received
great approbation from the cultured people of that time, and
used to be recited with great appreciation in the royal court.
The poet, too, was honoured with a royal title in recognition
of his work. But today this work is considered obscene in its
ideas and language, unfit to be read in the society. Even the
word that the litterateurs of today unhesitatingly express will
perhaps one day become considered indecent in civilised society.
But litterateurs are absolutely helpless in this regard, for
it is impossible for them to completely shake off the thought
and language of their era. In spite of the expansion of their
vision over all the eras, their physical existence indeed remains
embedded in a particular age. How is it possible for them to
cut themselves off from the influence of their era, whose light
and air, soil and water, fruits and flowers, have saturated their
whole lives? Can'd'ida'sa in his Shriikrs'n'a-Kiirtana portrayed
Ra'dha' far more crudely than Jna'nada'sa and Govindada'sa did
in their literary creations, and yet in simplicity and sincerity
Shriikrs'n'a-Kiirtana is impeccable, regardless of its valuation
in the royal courts of literature.
* The poet who composed the ancient epic Ra'ma'ya'na.
The Taste of the Age
An age advances though the physical, psychic, and causal spheres.
The hands may not move as fast as the feet, and the intellect
may move a thousand times faster than the hands; therefore different
eras unfold at the same time in the life of an individual or
a society. While evaluating literature, we should remember this
fact, otherwise we may do injustice to the litterateurs and artists.
It is necessary to have different kinds of yardsticks for measuring
different things. Those who are awed by the unique artistic expression
of the Kon'a'rka Temple sneer in contempt at its obscene sculptures.
From the viewpoint of the modern era, they are perhaps correct,
for their minds are conditioned by the taste of this era. But
we must not forget that those sculptures possessed within them
the combined expressions of other eras as well -- that those
artistic creations are the eloquent proofs of those very combined
expressions.
With the dawn of civilisation, humanity's artistic mind was developed,
and people expressed themselves through the media of arts and
crafts. Primitive humans depicted in stone the images of the
birds or animals they hunted, as well as the images of their
own internal conflicts. Small groups of people constantly thought
of reinforcing and increasing the strength and number of their
respective groups in order to be victorious in their battles,
and this in the arts of those days we find the appearance of
Phallus worship as the symbol of numerical maximisation. This
very Phallus worship, prevalent among primitive people of the
non-Aryan society was given a new philosophical interpretation
by the refined Aryans, and transformed into Shiva-liunga. In
spite of the subtlety or refinement behind this philosophical
substantiation, the more developed people lacked that simplicity
of taste which the primitive people possessed. But the expressions
of both groups have now become offensive to the taste of the
people of today. Of course these are the results of epochal changes.
If two eras are expressed simultaneously through some artists'
hands and feet, thought and expression, then they may indeed
possess all the faculties of mind -- their contributions may
be enriched with all the sweetness of their hearts, but there
will certainly be no harmonious balance between their actions
and their feelings. The thought-waves of the sculptors of Kon'a'rka
could not flow at the same speed towards subtlety as did their
chisels and hammers.
The Message of Human Fulfillment
The genius that evolves from age to age through the process of
introversion and extroversion of the intellect is indeed bearing
the message of the fulfilment of human potentiality. At every
step the warm breath of its labour and fatigue finds true expression:
no one has the power to withstand this force. Those who want
to transform their psychic wealth into inertness and inaction
may perhaps obstruct this force of expression for a while, but
the inner momentum of its dynamism will not be the least impaired.
The very next moment it will break through all the dams of obstacles
with a force increased a thousand-fold. That is why I say that
it is through the fight against opposing forces that the intellect
is awakened.
This very suppressed consciousness has indeed laid the foundation
of human civilisation - has infused literary judgement with a
refined outlook, and flavoured the taste of life with the nectar
of Cosmic Bliss. Indeed, in every era literature has depicted
the unique union of bliss (shreya) and objective pleasure (preya)
in different modes according to the different phases of evolution
to the characteristic self (svabha'va). That which is antithetic
to one's nature, no matter how assiduously one might attempt
to paint it with the colours of the imagination, can never be
accepted by humanity as its own. If we liken Coastal Literature
to the gala dress and Epochal Literature to everyday wear, then
we will have to call this kind of impractical fantasy a dress
of silvery tinsel. It has no use in life, nor has it any relation
with the inner nature of human beings.
In order to give full expression to this continuous flow of humanity's
true nature, then insight, power of expression, and boldness
-- all three are necessary. The creation of ideal literature
is not possible for those who are ever ready to yield to the
pressures of the throng. To manifest that true nature (svabha'va),
one will have to give a clarion call to the common people to
struggle against those forces that want to suck dry their vitality.
Those voices which lack that bold heroism will simply whine and
whimper doggerels in the name of poetry -- they will try to save
themselves from the responsibility of reality by counting the
stars in the heavens.
All are moving forward: no one has come to sit idle, and so everyone
will have to march ahead in harmony with all, maintaining a fine
adjustment with the flow of life. Whether in thought or in action,
in all spheres the fundamental characteristic of humanity is
to move ahead. Where there is inertness, there is darkness. So
one must not give the least indulgence to inertness in the spheres
of thought and language. Inertness is just another name for the
blind attachment to the past. For the sake of benevolence, for
the sake of bliss, this attachment has to be cast aside. If an
idea is likened to iron, then the dynamism of language shall
be the touchstone. One must always be vigilant so that the iron
will not lose contact with the touchstone. So before giving expression
to any elevated idea, the litterateurs must seek out this touchstone,
they must bring it under their control. Many people have ideas
which do not blossom forth due to lack of mastery over language.
Those who have ideas must develop their power of expression through
continued practice and effort: and those who possess the power
of expression must make efforts to awaken their latent insight.
The litterateur must possess both expression and insight: where
there is no iron, the touchstone is meaningless.
By power of expression, I do not mean merely an individual's skill
with language; rather I mean the irresistible force of the mind
and heart. Where there is a lack of boldness and courage, there
the language is prone to move with diffident steps, with hesitant
deliberation. Such a timid language cannot express independent
thinking due to the impact of the prevalent social superstitions
and prejudices, the static bondages of the existing religions,
the pressures of political ideologies of communalism and provincialism,
and the false pride of nationalism and narrow-minded political
ideas. Thwarted by this impact, the weak language either stops
moving or expresses itself with extreme diffidence, while following
the policy of `kill the snake but save the stick.' The root cause
of this weakness lies in the cowardice of individual life and
the blind attachment to the past. Litterateurs have to assert
themselves thunderingly, giving a stirring call to the people
and, setting aside all the garbage of impurities with a bold
mind and with strong arms, clear the path of human emancipation.
In the path of fulfillment, they must be the pioneers.
Here there may be a slight confusion with regard to the dynamism
of language. What I mean exactly is that the language, too, moves
forward, keeping pace with the speed of thought. At times the
language of those whose thoughts cannot freely move forward under
the weight of ignorance or prevalent superstitions, is also very
forceful and dynamic. Even the language of those who compose
doggerels glorifying the greatness of a family, caste or pilgrimage,
at times appears to be attractive and impressive. One can also
write a thesis in powerful language on petty matters like "A
Sneeze," "A House Lizard," or, before
preparing for a journey, on "Best To Go North, Not East";
but such language I refuse to accept as truly dynamic language,
for it bustles about within the iron railings of superstitions
and attachments to the past. It has speed but no movement. A
deep analysis will show that with all its acrobatics it has not
moved even a step forward. Yoked to the millstone of superstition,
like the bullock of an oil-mill, it has perhaps strutted proudly
the whole day for fifty miles with brisk strides, but it could
not move a step forward.
The Unfoldment of Human Potential
The whole existence of human beings is ever-anxious for mental
development. Whatever is conducive to that development people
cordially welcome, calling their distant friends nearer to them
in the effort to express themselves; and whatever is antagonistic
to this development they reject with all their hearts, though
they may be forced to temporarily submit to it under circumstantial
pressure. But as soon as an opportunity presents itself, they
rise in revolt to deliver themselves from its clutches. This
is human nature at all times and in all ages. Thus whenever something
has to be done for humanity, it must be done keeping this essential
human characteristic in mind. The author's literature and the
artist's creation of art are indeed dedicated to the service
of humanity, and so the litterateur and the artist must always
deeply remember this truth. They will have to delineate their
subject or theme in such a way that people, while assimilating
it, may not feel any impediment in the path of their development.
Interest must be created through natural expression. The suggestion
of subtle hints, interest and humour that exists even in the
crudeness of ordinary life has to be adroitly held up before
the eyes of the people - a touch of its colour must be conveyed
to their minds.
It is easy to talk, but difficult to act; for in spite of mental
characteristics being the same in all persons, they are expressed
differently at different times, at different places, and in different
persons due to variations of reactive momenta (sam'ska'ra) or
environmental peculiarities. If the artist's mind can be made
to touch the innermost hearts of others -- if their human sentiment
can be synchronised with others' sentiments -- then alone can
people determine which path will be truly beneficial for them,
which road will lead to the greatest unfoldment of their potentialities.
If the potentialities of individual or collective development
are not clearly understood, the psychic wealth of humanity may
be misused at any moment.
Literature can beautifully convey to those who have the potentiality
of leadership, how to develop that leadership properly, and how
to establish that benevolent leadership on a firm foundation.
But leadership is not only found among the good. Thieves, dacoits
and knaves also have their leaders; and there are also leaders
in reactionary movements. So if those with the potential of leadership,
who are anxious to express their leadership qualities, derive
suggestions from the litterateur how to enhance their personal
prestige through malevolence and wickedness instead of through
true benevolence and welfare, they may perhaps readily choose
the evil path. People are desperate to develop themselves: if
they are not guided onto the path of welfare by the litterateurs,
they will follow the path of evil. They have no time to count
the waves, sitting on the shore of the sea of time. They do not,
and they will not, sit quietly, subduing their desires and propensities
in the hope that some day, someone will come and direct them
onto the path of benevolence.
Human beings want free and untrammeled expression of their innermost
thoughts and feelings. Few people have the capacity to judge
the way this expression is taking place. Some ability, no doubt,
develops at a later age as the result of many trials and tribulations,
but it is completely absent in childhood, in adolescence and
in early youth. So during this period, people readily accept
glittery, superficial art and literature as an outlet for their
self-expression. Instead of seriously pondering over this, they
do not even understand the necessity of deeper reflection or
analysis.
In this connection it is necessary to add that if two different
paths, both good and bad, are presented before people for the
expression of the same idea, they will gladly choose the easier
one, instead of the more complex one. So no matter how benevolent
the ideas of the litterateur, if they are not presented with
exuberant delight and overflowing joy, though they may be acceptable
to some, they will remain ever disagreeable and indigestible
to the general mass. These observations may be somewhat significant
for Coastal Literature, but for Epochal Literature they are indeed
of paramount importance. If literature is not presented through
the medium of joy, then it cannot really be accepted as literature
at all, because in spite of its being guided by the thought of
benevolence, that thought is unable to take practical shape.
Such literature only enhances the price of the book, but it cannot
at all enhance the value of humanity. When a presentation is
made through the medium of joy, there people have the opportunity
for comprehensive enjoyment, and the sympathy of the writer makes
direct contact with the hearts of his or her readers. Such an
excellent presentation is not possible if the writer lacks genuine
human feeling. Good or bad, friend or foe, a chaste lady or promiscuous
woman - all are human to the author. The author will have to
be responsive to the aspirations of their hearts, and must try
to give proper expression to their inner thoughts and sentiments.
He or she will try to delineate their happiness and sorrow, hopes
and desires, and treat every small or big clash and counter-clash
of their affliction-ridden lives as the expression of the human
heart. To the litterateurs no profession or propensity is either
dignified or lowly: they will only present all these before the
people in their true perspective so that the audience, after
being acquainted with them, may make their individual and collective
lives more meaningful. In no circumstances must the artist or
the litterateur portray humanity as an object of hatred or ridicule.
Even the character of a promiscuous woman or a thief must leave
on the minds of the readers an impression of sympathy, charged
with profound pain.
When artists lack such bold large-heartedness, they view humanity
and the world through the spectacles of superstitions -- they
are incapable of truly acquainting human beings with each other
or with the world, because these spectacles of superstitions
or prejudices distort their vision so much that they are unable
to understand the true perspective of anything.
Weak-mind litterateurs often try to stirringly exhort their readers
with forceful language in order to camouflage their own inherent
weaknesses before the public. They think that by the strength
of their language they will prevail, but this is a grave error
on their part. Perhaps a few fools may be deluded for some time,
but ultimately, recognising the malevolent repercussions of such
literature, people will scrupulously avoid it. A careful examination
will enable anyone to discover the flagrant emptiness that always
lurks behind such high-sounding utterances, Generally speaking,
the greater the clouding of the litterateurs' vision by the blind
delusions of communalism, provincialism or nationalism, the greater
the outpouring of this sort of literature from their pens.
Decency and Indecency in Art
There is a serious difference of opinion also among artists and
litterateurs with regard to decency and obscenity in art. The
conservative among them or the connoisseurs of art and literature
are somewhat like the supporters of the cult of Varn'a'shrama
(the Hindu caste system). They think that a little deviation
from the established tradition will tarnish the purity of art
or literature. Excessively worried about matters of caste and
outcaste, about the analysis of decency and vulgarity in art
or literature, they lose sight of its main objective. If writing
and drawing, chisel and hammer get themselves entangled in he
wranglings of so-called ethics and morality, they cannot make
any contribution to any section of the people. If you open a
book to find that it contains only the tall topics of morality,
you will have a headache before you read even five pages of it.
In a movie if only moral ideals are paraded over and over again
to the exclusion of everything else, the public will never appreciate
that film. The conclusion of all of this is that the thought
of public welfare alone should be the main criterion of all artistic
and literary creation, and that thought will take form only though
artistic joy - only then can subtle intellect awaken in crude
minds. So when the artists or litterateurs have to march forward
creating such a flow of delight, they cannot afford to cling
to any fastidious notions of so-called purity or impurity, for
it will retard progress. Excessive prudery, like mysophobia (fear
of contamination), will obstruct their path of movement.
These mysophobic, conservative writers will compose poems about
seas, mountains and moonlight - will paint literary pictures
of the drawing-rooms of the aristocratic Ballygunge elite --
but it will offend their pens to write about the endless humiliations,
the low standard of living and the vulgar dirtiness of the neglected,
uneducated society of the villages, because these matters are
unpleasant. The abominable life of corrupt women, the obnoxious
environment of the slums, the carnal cravings of anti-social
human beasts -- all these they seek to avoid, because they are
unacceptable by the standards of `decency' and `decorum'.
The human mind has many ideas and propensities that are normal
and natural. But the mysophobic artists or litterateurs, with
their touch-me-not-or-I-might-lose-my-purity mentality, want
to avoid all these. They think that these propensities, if given
place in literature, will jeopardise society. I cannot support
this orthodox, rightist mentality.
Yet those who are leftists in the world of art are even more dangerous.
The defect of the rightists is their inaction, and that of the
leftists is their hyper-activity, based on selfishness. It seems
as though they are deliberately seeking out the dark and dirty
aspects of life and, like flies, growing fat on the secretions
of society's festering sores. It must be remembered that flies
do not heal sores - rather they exacerbate them, because the
very pus of these sores provides them with their vital juice.
So the filthy aspects of society are the only wealth on which
these artists and litterateurs subsist.
If art or literature is created revolving around the evil propensities
of the human mind, people will naturally gravitate towards it
in large numbers, and the creators of such literature will earn
a great deal of money thereby; indeed, this is the only aim of
their artistic creation. Engaged in the quest of evil, obscenity
and vulgarity, they, too, lose sight of the primary goal of art.
In such matters of decency or indecency, the middle path is the
best: that is, we must not deviate from the ideal. At the time
of pursuing the path of benevolence we shall not bother as to
which of these -- decorum or vulgarity, decency or indecency
-- the brush, the pen, the chisel or the hammer, has become contaminated
with during its march ahead. If we do so, we will stray from
our path.
I am not prepared to accept any hard and fast rule that literature
must be created centering on good citizens alone, nor am I inclined
to agree to the policy that crude and mean people have to be
presented as low or vile before the readers or spectators. In
my opinion whatever artists create must have the fullest touch
of their sympathetic minds. Those who are inferior and neglected,
who are helpless and destitute -- whom the society considers
infernal maggots -- they are the very people who are the most
unrepresented in the salons of literature. They are mute; and
so the heavy responsibility of expressing the sentiments that
are hidden in their tormented minds has to be borne by the artist
alone. The litterateur or the artist, has to take the responsibility
of enabling them to rise up and sit in the same row with the
rest of society, after dusting off the dirt from their bodies.
Mundane and Transcendental Love
Many people complain that a major part of modern literature is
full only of the whimperings of cheap erotic love. I cannot but
agree with their complaint. Such allegations can be brought not
only in the sphere of literature but in every sphere of art.
After seeing Bombay-made films it seems as though juvenile society
has, indeed, no other job than busying itself with so-called
love -- as though every college girl of any respectable community
is engaged in amorous escapades, throwing all decency and decorum
overboard. In fact, the mentality of those artists and litterateurs
who depict only this type of situation is nothing but impotent.
Whatever be the profound, philosophical implications of the word
prema, or love, the true characteristic of prema is supra-physical
-- beyond the bondage of any limitation. When artists, absorbed
in the essence of love, try to convey it to the people through
their language, rhetoric and subtle suggestions, the sweetness
of their artistic genius reaches the apex of expression. But
then this creation of the artist cannot be regarded as popular
literature or art, because the subtle sense which is capable
of comprehending that transcendental feeling is, indeed, undeveloped
in most people. We do find at places in the literature of Rabindranath
Tagore some semblances of this pure, supra-physical love, but
whenever Rabindranath tried to give expression to it, he became
unintelligible to the mass. The transcendental thoughts and ideas
of the sweet, graceful shlokas of the Upanis'ads are also incomprehensible
to the common people.
This sublime prema or love has established itself for all eternity
beyond the limits of time, space and person. Infinite love is
the ultimate ecstatic expression of finite love. This very sense
that artists try to awaken in the popular mind -- when they devote
themselves to the task of establishing the link between the finite
and the infinite, between the mundane and the transcendental
-- this very awareness though not purely transcendental, verily
bears the highest importance in the realm of art. Through expressions
which are comprehensible to ordinary intelligence, it gradually
leads the sweetness of the human mind to a supra-sensible dreamland.
Rabindranath's poem "Urvashii'" is a composition of
this type. There is no dearth of physicality in the poem, nor
is it difficult to understand; and yet its crude materiality
gradually expands into a subtlety beyond understanding.
Love that is completely physical is not love at all in terms of
philosophy. Therefore philosophy will not, and perhaps should
not, entertain such love at all. But can an artist ignore it?
It is in every great or small incident of life that an ordinary
person feels pleasure or pain. Even love concerned with the body
is not something completely cut off from pleasure and pain. How
then can the artist, given to delineating human happiness and
sorrow - sworn to giving form to the impact of human grief and
pain, hopes and desires - neglect this physical love? Regarding
this, no artist or litterateur can dispute the statement of Rabindranath:
Ore kavi sandhya' haye ela,
Keshe toma'r dhareche ye pa'k
Base base u'rdhvapa'ne ceye
Shuntecha ki paraka'ler d'a'k?
Kavi kahe, sa'ndhaya' hala bat'e,
Base a'chi laye shra'nta deha
Opa're oi pallii hate yadi,
Aj'o hat'ha't da'ke a'ma'y keha.
Yadi hetha'y bakul taruccha'ye,
Milan ghat'e taru'n'-tarun'iite
Dut'i a'nkhir pare dut'i a'nkhi,
Milite ca'y duranta saungiite
Ke ta'ha'der maner katha' laye
Biin'a'r ta're tulbe pratidhavani
Ámi yadi bhaver ku'le base
Paraka'ler bha'la mandai gan'i.
"O poet! Evening has come
Your hair is streaked with grey
Are you listening to the call of the other world,
As you sit and gaze at the sky?"
"Ah! Yes, evening has come," replied the poet
"And here I sit, with limbs tired and frail
Waiting for a sudden call from yonder village -
A call that might come even today.
"If here under this shady Bakul tree
Two young hearts meet in longing long
And two pairs of eyes seek to merge as one
In the eloquent melody of song
"Who will play on the strings of the lyre
Who will echo the streets of their hearts
If I sit on the shores of the ocean of time
And ponder the virtue and vice of my life?"
Here it must be noted that artists must seek to exhibit before
people the simple form of truth, sweetened with the sweetness
of their hearts. But it is a matter of great regret that a class
of modern artists, in the realms of poetry, novels, cinema, drama,
etc., employ all their artistic talents for the sole purpose
of kindling people's crude sensuality, instead of portraying
human propensities with the idealistic outlook of a true artist
- what to speak of portraying their subtle human feelings. Without
giving indulgence to conservatism, I would say that this class
of artists is truly a blot on society.
Plays and Dramas
Some time ago complaints were frequently heard from the lovers
of drama that after the great poet Girishchandra, accomplished
dramatists are no longer in evidence, and that although other
branches of literature have rapidly developed, drama is gradually
dying out. Their complaints cannot be easily dismissed; rather
they deserve the attention of the drama-loving populace, the
dramatists and actors, and the well-wishers of society. Why are
good dramas not being produced? Why is there not a good drama
in dramatic literature, modelled with the touch of a rare genius
like Rabindranath? Perhaps by good drama the complainants mean "box-office
dramas," and it is precisely because most of Rabindranath's
dramas are lacking in box-office appeal that they do not take
them into account.
In literary parlance we may divide drama into two categories: first
the box-office play, and secondly, the witty stage play of high
literacy excellence, which demands a little extra intellect to
understand -- which in English literature is called "drama." The
first, the box-office plays, are a part of Epochal Literature,
and thus it is necessary for the writers of such plays to be
well-conversant with the problems of the contemporary era. It
is only when it gives just expression to current problems through
songs and dance, uproar and tumult, laughter and tears, joys
and sorrows, that a play becomes a box-office hit. Even slight
or sizeable lapses in characterization and treatment of conflict
do not in the least diminish the popular appreciation of this
class of drama. Light-hearted audiences of mediocre intelligence
go home happy after laughing, crying and enjoying songs and dances
for sometime: they do not even feel like criticising or commenting
on the underlying ideas and language of the drama. So the dramatists
too have to wield their pens in accordance with the demand of
their patrons, the common people. If they have any drawbacks
or shortcomings of their own as litterateurs or artists, they
can easily disguise them through cheap humour, so that what they
have written for the public may justify its existence by offering
them a little jollity.
The form and presentation of most of the films of modern India,
particularly those with the Bombay trade-mark, pertain to this
category of drama. There is nothing to ponder or comprehend about
these plays; there is hardly any question of reality or unreality
in them either. If there is any expression of the age in them,
well and good; if not, no harm. But as I have already said, a
drama may be considered successful only if it combines excitement
with the vivid portrayal of the era. But for this portrayal of
the problems of the age in the drama, it is essential for the
dramatist to have a clear conception of his or her age. Those
who have this are, indeed, genuine dramatists; in such presentation
there occurs a wonderful blending of the public demand and the
dramatist's talent.
Most of the compositions of Rabindranath do not fall into this
category of plays. He was a real poet and so his dramas, though
not neglecting the demand of the age, always sought to remain
outside the purview of that era. Thus his dramas were seldom
popular in the theatre, where most spectators go for a little
amusement and not for appreciating the niceties of literature;
but they received the unstinted approbation of the real connoisseurs
of art and literature. Those members of the audience who were
unable to properly appreciate the subtle nuances of his dramas
on the stage, could experience an indescribably wonderful joy
as readers of those very dramas. This type of dramatic presentation,
which in English is called drama, is called Na't'a'yana in Samskrta.
The playwrights draw their vitality from this very Na't'ya'yana.
It is noteworthy that some of these dramas written somewhat in
the style of box-office plays, enjoy greater popularity even
than the box-office plays; and from this it is evident that although
the common people are fond of riotous hilarities, they have in
them a dormant aesthetic sense which may be aroused through song
and dance as well as through the medium of the portrayal of pleasure
and pain, laughter and mirth. Of course, with the increase in
the number of educated people with literary taste, drama, too,
is becoming a stage success in many countries. Previously the
theatre owners suffered appreciable loss when Shakespeare's dramas
were staged. But now with the increase in the number of literature-lovers.
Shakespearean dramas have far surpassed even the box-office plays
in popularity.
Most of the dramatic compositions of the great poet Girishchandra
fall into the category of plays, for he was associated with the
professional theatre. He was well aware that dramas, if staged,
would not receive any appreciable reception in the society of
his time, and thus he took to writing plays. He himself was a
reputed actor, and so theatre-goers were great admirers of every
character in almost every drama written by him. Yet it must not
be forgotten that although he had to write plays for the sake
of his professional career, he had within him a deep aesthetic
poetic genius, and so most of his plays had the touch of drama
- the suggestion of supra-sensibility. In fact, judging Girishchandra's
compositions with an impartial mind, it must be admitted that
he chose the middle path between drama and plays. As he expressed
in his own language:
Álga' ta're bol ot'hena'
T'a'nle chenr'e komal ta'r.
"Loose strings no tune impart
But tension tears the tender strings apart."
I cannot wholly agree with those who say that no good dramas have
been produced after the death of Girishchandra; but then I cannot
absolutely disagree with them, either. Rather, I would say that
after Girishchandra we have had quite a number of good dramatists
as well as good actors, but not of the calibre of Girishchandra's
genius: he was a rare combination of a powerful actor and a successful
dramatist.
Among the modern critics we notice a sizeable difference of opinion
regarding the necessity of song and dance in drama. There is
no doubt that background music greatly helps in the creation
of dramatic atmosphere. This background music does not fall exactly
in the category of songs and lyrics: it is just a subtle device
to help the mind apprehend the sentiments portrayed; there is
nothing natural or unnatural about it. People go to the theatre
knowing that they are going to watch a dramatic performance,
and they feel no difficulty in accepting music as a natural part
of the drama. But I cannot accept that songs must be in dramas.
Let there be an abundance of songs and dances in those plays
which are written to elicit cheap applause from the audience,
or let there be absolutely unnatural songs forced into the mouths
of the hero and the heroine as explanations of each event or
situation; but while writing dramas one must be extremely careful
in this regard. There are plays in which after a tragic event,
such as the death of a dear one, the bereaved mother or wife
starts singing a plaintive song, and that, too, to the accompaniment
of rhythmic musical instruments. Those who do not analyse this
objectivity may perhaps be moved to emotion by such a song of
lamentation, but those who are connoisseurs or lovers of literature,
will leave the hall in utter disgust; it is not only unreal,
it is absolutely offensive to the taste. Even heroes and heroines
who did not know each other at all before, are seen singing a
duet. Did they rehearse the song beforehand?
Truly speaking, with the exception of musical plays, it is necessary
to exercise restraint and good judgement before introducing songs
in other dramatic presentations. We can tolerate the character "Conscience" singing
a song in a musical play, for Conscience is an allegorical role.
But in the mouths of the hero and heroine any song that is incidental
to the story is absolutely unbecoming and out of place. No matter
how richly imbued the song is with thought and sentiment, it
is not at all desirable to use it as an indication of the future
of the dramatic plot. People do sing and dance in the course
of their daily lives; such songs and dances do depict their joys
and sorrows, hopes and despair, but they sing and dance in particular
circumstances. The plaintive song is sung long after the mournful
event: with the dead body on their laps, they do not sing sorrowful
tunes over it. Upon the receipt of any happy news, people shout
or jump for joy, but they do not start dancing according to accepted
rules, with proper posture, gesture and rhythm. Song and dance
may be introduced in a drama to portray people's daily lives,
but one must be cautious lest they become unnatural to the discriminating
readers and spectators.
A drama is concerned with the subtler portion of the mind, and
so the songs of dramas have to be imbued with high thought and
sentiment. Just to maintain the purity of classical music, a
drama cannot give indulgence to substandard compositions. The
songs in a play are composed in order to attract the popular
mind, and hence there is nothing to be said against them. But
one must be careful that the songs contain no seeds of malevolence
in them.
Short Dramas and Mystery Dramas
Today people are extremely pressed for time: they do not have much
leisure at their disposal for reading or witnessing dramas. The
indomitable urge to triumph over time has gradually obsessed
the human mind. Hence playwrights and directors, too, are obliged
to adjust themselves to the public demand, adopting the policy
of compromise. A play does not have the scope which a longer
drama has to vividly portray life, or effectively represent the
conflicts of characters. Yet more stress is being given today
to plays, since for most people the value of time has considerably
increased. It is impossible for a play to accommodate the wider
range of a long drama. That is why almost all the dramatists
who are engaged in such efforts fail. In a short play it is impossible
to give expression to a whole life story, and even any fraction
of a conflict cannot be fully dealt with and given full justice.
One must be satisfied with presenting only a small portion of
any situation or theory. It is only by combining several playlets
together that the dramatist can properly portray any situation,
problem or ideology: several one-act plays joined together can
then mirror the multifarious life of society.
The success of a drama, particularly a mystery drama, depends largely
on the creation of suspense. If the theme is not very complicated,
the readers or spectators do not feel any particular difficulty,
even if the suspense is introduced in the very beginning; in
that case the process of appreciation remains undisturbed. But
if there are complications in the plot, it is desirable to let
the reader or the audience first form a rough guess about the
plot and then introduce suspense, instead of introducing it at
the very beginning, for this will help them to appreciate the
suspense more. Otherwise, if the audience has not even understood
the suspenseful plot, the desire for release from the suspense
cannot be intensified; rather people spend their psychic energy
more on pondering over what they do not understand in the complicate
plot, instead of being curious about what is coming next.
In my opinion this applies equally to both screen and stage plays
and dramas. The difference between the two is that the assistance
that the author of a screen drama derives from the art director
or the studio-technicians, the author of a stage drama does not.
The latter has to arrange the environment through the media of
the dialogues of the different characters.
Short Stories
The range and extent of short stories are exactly the same as those
of plays: but here the writer must know the technique of presenting
a long story concisely. Suspense, too, is equally effective in
short stories as in plays: dramatic quality is essential for
a writer of those short stories which come in the category of
sketches, for a sketch holds an intermediate position between
a story and a drama. Some critics think that sketches also come
within the category of dramas, and I do not see any reason to
contradict their opinion. Actually the most significant difference
between a drama and a story is that the characters of a drama
act and talk before the readers or the audience in living form,
whereas in a story or a novel it is the writer who talks -- either
personally or through his or her mentally created characters.
The chief characteristic of a drama - be it an opera, ballet,
drama, play, shadow play, etc. -- is that it includes the self-expression
of living characters.
Whenever literature properly utilises the opportunities for relating
any actual incident or imaginary event cohesively and adroitly,
such a creation is called a long story. In Sam'skrta a long story
is called Katha', and a short story is termed Katha'nika'. The
responsibility of the novelist, however, is a great deal more
onerous than that of a story writer, for in novels the systematic
narration of a story is not the sole or primary element: along
with it, psychological analysis as well as the conflicts of characters
must also find proper expression. To compose Coastal Literature
around stories is extremely difficult, if not impossible; but
in novels it is quite possible. Novels are a form of fiction,
or upanya'sa. (It is difficult to find exact equivalents in Sam'skrta
for these two words, "novel" and "upanya'sa." The
word upanya'sa, current in languages like Bengali, Hindi, etc.,
means "to place together, to juxtapose." There is some
confusion in the meaning of the word in Bengali and Hindi. In
some Indian languages the word ka'dambarii is used for upanya'sa;
this is probably due to its being related to the Sam'skrta book
entitled "Ka'dambarii." The novel form
of literature never existed in ancient Indian literature, and
thus there is no Sam'skrta term for this word.
Generally it is noticed that human thinking capacity becomes somewhat
dull in the wake of a major catastrophe. This accounts for the
present psychic state of the human race, following two major
wars which took place within a short period of time, with various
miseries and tribulations as a result. Humanity is presently
unable to think, read or comprehend anything serious. Even artists
and litterateurs who are capable of thinking or expressing serious
matters do not feel any urge to do so, thinking that in this
way they will not get any encouragement or patronage from the
public. To say that there are no artists today is an absolute
falsehood: there are still some, though they are lacking in vitality.
What is scarce is not artists but patronage and encouragement.
Even if we accept that the real artist does not create art in
the hope of receiving encouragement from anyone, I would say
that when artists, propelled by their heart's emotion, or engaged
in the endeavour to lose themselves in the expression of their
art, undertake to create something, even at that time it is necessary
to supply them with the necessary provision for the expression
of their vital force. The lack of such provision means that both
the artists and their art meet their premature doom. So instead
of blaming the artists, condemning their worthlessness with rude
language, one has to admit this paramount truth - that since
we ourselves are incapable of thinking or understanding anything
serious, we are actually pushing the truly creative, quality
artists towards destruction.
Poetry
The essence of poetry or poetic literature is its penetrating appeal:
here the emotion of the heart is predominant. That which is narrated
in prose, in simple, direct language is expressed in poetry tinged
with the colour of the core of the heart, and with subtle suggestions
of the unknown. The readers are required to understand the dynamic
relation between the past and the future through the feelings
of their hearts. That is why poetry is comprehensible not merely
by listening or reading, but by touching the poet's heart with
one's own.
These days humanity has lost its aesthetic appreciation for poetry
as a result of the torments from the harsh blows of reality.
Poetic literature, particular the epic, has become completely
obsolete. And yet when humanity first attempted to determine
the relation between the natural and the supernatural, when the
subtle aesthetic sense was awakened in them for the first time,
then the basket of literature was filled with the cowrie-shells
of poetry. But today these cowries are obsolete: they have no
value in the market; and poetic literature, too, is in the process
of decay. Few people buy poetry books to read. Yet during the
spring of youth, when the ebullience of the heart is pronounced,
adolescents still read poems and try to explain them to others,
or recite them with all the sweetness of their hearts. But with
advancing age, when the once sensitive mind, smitten by the blows
and counter-blows of the world, becomes hardened like as over-burnt
brick, charred in the fire of worldly ordeals, then its capacity
to appreciate poetry is reduced to nothing. People come to like
only those things that have some relation with reality, and the
ebullience of the emotion of the heart no longer has any appreciable
value. Of course there are exceptions, but generally we find
that the poems that elderly people recite are invariably those
that they had memorised during their early youth. The poets,
in order to survive this situation, are now tending towards composing
realistic poems. This is not altogether bad, for at least in
this way poetic literature may find the path to longevity.
Lyrics
The poverty of the lyricists is not so marked at present, since
the market for songs is still existing due to cinema, radio,
stage and recordings. Although what the lyricists receive as
remuneration is nothing compared to their labour, still their
prospects are far better than that of the poets. Anything serious
in lyricism is heading for destruction: all that is left is the
showy glitter of language. The purity of ra'gas or ra'giniis
(classical melodies) has been lost, and what remains is merely
the glamour of adulterated, non-classical tunes; from the viewpoint
of lyrical value, modern songs are gradually heading towards
bankruptcy.
Essays
Similarly, there is no current demand for, or appreciation of,
essays with serious themes. People want light and attractive
essays today; thus to satisfy this demand novelists and essayists
have started composing charming compositions in which seriousness
has no scope. In lucid language the essayists tell their stories
with some flashes or erudition here and there, dwelling on small
or great themes, from the lowest to the highest. The writers
of such narratives or descriptions have no recognised standard
before them, nor is there any constructive endeavour on their
part to create one, either. The writers seem to give more importance
to linguistic jugglery, thereby relegating their main theme to
a secondary position. When the contents of a composition aroused
a sense of literary appreciation or manifest the author's sense
of responsibility, only such a composition may be called an ideal
essay (rasaracana).
While the more superficial compositions lack the profundity of
thought, the authors of serious compositions must, on the other
hand, acquire the flair for narration in a consummate conversational
tone. Many quality novelists lack this ability, and hence they
fail as writers of attractive compositions.
Children's Literature
There is yet another form of literature gradually gaining importance:
children's literature (shishu sa'hitya). Here the sense of responsibility
and proficiency of the authors is more important than in any
other branch of literature. In every sentence of juvenile literature
there should be a wonderful attractive power - a crystalline
simplicity and an open-heartedness without any hesitation. The
author of juvenile literature has to explain through language
and thought how life should be lived with purity and straight
forwardness.
The child's mind is filled with fanciful imagery, and so the litterateurs
will also have to soar in the sky of imagination with outstretched
wings. However, they cannot afford to give indulgence to intricacies
and complexities in this visionary ascent. The thirst for the
distant, and the earnest zeal to know he unknown that abides
in the child's mind must be fulfilled by drawing pictures of
magical lands and relating colourful fairy tales. "Real" or "natural" is
not so important here. What is more important is to carry the
child's mind along in the current of joy, and in the process
to acquaint the child with the world in an easy and simple manner.
The harshness of reality should not be portrayed: the child will
not want to read or listen to it. "The prince of the mind
with his wings outspread in the azure sky soars to the kingdom
of the old witch beyond the worlds of the moon and the sun; and,
tying his Pegasus to the golden branches of the pearl tree, proceeds
in quest of the sleeping princess in the soundless, serene palace.
Being informed of the whereabouts of the magic-wands of life
and death, and rousing the princess from her centuries-old sleep,
he gathers all the information about the sleeping den of the
demons, and seeks to establish himself in the world like a hero..." Picture
after picture, colour after colour, must accompany the words:
this the children's minds crave.
For those who are a little older than small children, that is,
boys and girls in their early teens, farces and satires are quite
successful. In these the children can find the ideals that are
conducive to the formation of their characters. But for those
who are comparatively young, simplicity will be the guiding principle
in whatever is written for them. Giving undue indulgence to the
play of words, flowery language, figures of speech, or long,
didactic preaching, will turn juvenile literature into trash.
Lullaby
A much neglected part of children's literature is the lullaby,
which in most cases, falls under the category of verse. As a
form of literature it also has its own special characteristics.
The lullaby portrays the visionary environments in which all
children's literature has to dwell; but the unfoldment of scenes
in lullabies takes place much more rapidly. Seeing picture after
picture in his or her mental mirror, the child dozes off into
the bosom of sleep. So the composer of lullaby has to be an accomplished
painter at heart.
Sha'nta haye shon re khoka'
Bale geche tor da'da'.
Kine deba duit'i ghor'a'
Ka'lo a'r sha'da'
Saka'l bela'y sha'da ghor'a'y
Bera'be tumi car'e
Kalo ghor'a'y car'be yakhan
Bela' yabe car'e
"Hush, my child, listen! said your brother tonight
He'll buy you two horses, one black and one white
You'll ride the white in the morning bright
And then ride the black one in the failing light
The mind of the child gets lost in the horses, their colours, the
time of day and the joy of riding on horseback, and thus musing
over these pictures he or she slowly and gradually falls asleep.
It is important that these lullabys should convey the inspiration
for the development of heroism and knowledge, but there should
be no frightening ideas in them. Even if inadvertently any fear
complex is created in the children's minds, these compositions
cannot be regarded as lullaby.
Through these verses a child can easily become acquainted with
nature in a way which makes the world delightful and captivating
for them:
Bolta' ghuma'y, bhomra' ghuma'y, ghuma'y ma'chi
Shiuli phuler ga'cht'i bale a'mi jege achi
Khoka bale, shiuli kena ja'ge
Jhar'e par'be hale bhor
Sei samaye son'a'r khoka' ghumt'i jabe tor.
"Asleep, asleep, all asleep --
The wasp, the flea, and the bumble-bee
Awake am I, awake I keep"
Says the Shiulii-flower tree.
Child: "Why does the Shiulii keep awake?"
Mother: "For the blossoms will fall at day-break.
And at that time, my darling, you will awake"
Indispensable domestic duties may also be taught through the medium
of delight, as in such verses:
Chi chi chi chi ra'nii ra'ndhte shekheni
Shuktonite jha'l diyeche ambalete ghi
Jyat'ha'ima'ke bale jhole masla' doba ki
(Ar) Parma'nna rendhebale phan phelba ki
(Edike) Bhojba'r'ite khonj par'eche ekhan upa'y kii.
"Alas, alas, hasn't Rani learned the cooking art
She puts chillis in shukto1, ghee in ambal-tart?2
Asking Auntie, "Shall I put spices in broth?
From the sweet rice porridge, shall I drain off the froth?"
While the guests wait for dinner, hungry every one-
Now what's to be done, oh what's to be done?"
1 A vegetable dish, meant not to be very hot or spicy.
2 A sour sauce-like dish which never contains ghee or clarified butter.
Often through these rhymes even the weary, long-suffering images
of oppressed people may be vividly expressed, and contrasted
with the pomp and glamour of prosperous society. But then this,
too, should be expressed in a light-hearted fashion:
Khukur doba biye ami ha't't'ama'la'r deshe
Ta'ra' ga'i balade cas'e
Hiirey da'nt ghas'e.
Ruima'ch-pat'ol ta'der bha'rebha're a'se
(Kintu) Khukuke a'nte gele
Khukur Shva'shur'ii
Pichan phire base.
"Khukhu will be wed in the wondrous land of Hattamala
Where they till their fields with oxen and bulls
And brush their teeth with diamond-powder
Where there's fish and green gourd by the basketful -
But going there to fetch Khukhu,
Her mother-in-law scorns her by turning her back."
Thus these neglected folk-lyrics and lullabies have enormous value
in the formation of children's character. Enlightened litterateurs
should pay attention to this aspect of literature also.
Towards the Transcendental Entity
As the sense of subtle aesthetics was developed in human beings
in the course of evolution, a desire for the creation of art
was also awakened in them. The ideal of the artist is be to established
in transcendentality beyond the bounds of the sensory world.
So the artists, or more precisely, the worshippers of fine art,
have to be spiritual aspirants if they want to move on the right
path. The cultivation of fine arts is but a mockery on the path
of those who have not developed spiritual sentiment or accepted
the spiritual ideal as the goal of life. Only those who look
upon everything of the world in a spiritual spirit can realise
in everything the blissful, transcendental Entity. The greater
the realisation of this transcendental Entity, the greater the
understanding of one's oneness with Him, and thus the greater
the success in the creation of art. The successful creation of
art is absolutely impossible by those who, in spite of their
possessing some creative faculty, do not seek that subtle Entity.
Such people's thought processes go adrift, like a sailboat with
a torn sail. Their mental aberration is reflected through all
of their writings, which ultimately become strange and grotesque.
Besides this, in the individual lives of such artists, there occurs
a serious catastrophe. In the battle between their transitory
sense of aesthetics and their lust for material happiness, their
strength of character is torn in this tension between the subtle
and the crude. That is why we find that in the history of the
world those who lacked purity or spiritual ideals and spiritual
austerity - no matter how great their genius as poets, litterateurs
and artists, no matter what reputation they had earned in their
respective fields of art -- could not command respect and prestige
as human beings in society due to their loose characters. It
is due to this lack of firmness of character that the talents
of many good singers, actors, and other kinds of artists have
prematurely withered away, before attaining full development.
As mentioned above, the greater the touch with transcendentality,
the greater the success of the artist, for knowingly or unknowingly
the human mind is seeking transcendentality. People yearn for
the unknown: they cannot remain content with the known; thus
where there is an endeavour to create art merely out of the events
of daily life, it does not appeal to the intuitional faculty
of the human mind.
Can there be an artist without genius? Is art the result only of
sincere endeavour, of hard labour? Quite a knotty question! I
think the answer lies in the inherent spiritual thirst of human
beings. In other words, a genius is born into this world with
a powerful innate spiritual hunger, whether he or she realises
it or not. For those who do not have this spiritual hunger, the
effort to become artists by toilsome labour alone is absolutely
useless. But then, if a person who has no creative genius succeeds
in kindling his or her spiritual urge and desire for the infinite,
then it will not be impossible for him or her to develop genius.
Naturalness and Unnaturalness in Art
Another consideration which is often discussed in the question
of naturalness in art. According to many, art should faithfully
express itself in the same natural way that, for example, people
normally eat, sleep and talk: otherwise, it is said, that art
will be defective. In the field of dramatic art, greater emphasis
is given to this idea of naturalness these days. This has also
affected recitation and other artistic modes, but I cannot fully
agree with this idea. Depending upon the theme and nature of
the topic, the introduction of diversity in theatrical expression
is quite natural. To express crude ideas one must resort to crude
language, crude gestures, and crude ways of expression in daily
life. These, however, cannot be employed to give expression to
subtle feelings. For this a particular language, a particular
diction and a particular gesture will be necessary, and in such
cases it will be easy to appreciate the beauty of dramatic performance
as such -- that is, on its face value, instead of looking at
it as an expression of naturalness.
Actually, the vivid presentation of the artist's ideas is of primary
importance, and to achieve this any means necessary should be
adopted. We should not be over concerned with the naturalness
or unnaturalness: none of the illustrious actors of the world
ever worried over this point, nor do they do so even today. This
dogmatic declaration about the importance of naturalness in art
has not issued from the important personages of the theatrical
world, but from petty people with superficial knowledge. The
combination of language and gesture (mudra') that makes dramatic
acting successful must be fully utilised by the actors. To maintain
naturalness one must not render the language confused or incoherent,
or the characters gestureless and awkward. In individual life,
in our so-called "natural" state we seek to express
our inner ideas, and often the communication of these ideas to
others is secondary. In dramatic performance, however, this communication
is of primary importance.
Music
The same holds true for music. The totality of song, instrumental
play and dance (giita-va'dya'-nrtya) is called sam'giita or music.
When a song is composed only to express the laughter and tears
of ordinary life, there is hardly any difficulty in conveying
this to the ears and hearts of the people: the song discharges
its responsibility well enough through the medium of ordinary
language and melody. But where the feelings and sensibilities
are deep and subtle -- where one has to create vibrations in
the molecules and atoms of the body, in the chords of the heart
-- there the music has to follow an extraordinary path: Hence
to those who are incapable of ingesting the subtle feelings of
the Science of Music, the a'la'pa or introductory portion of
a classical piece, will be nothing but pra'la'pa or delirious
raving.
If music must descend to the ordinary level of life to conform
to the slogan of naturalness, then preeminence will be given
to doggerels, as the sweetness and charm of real music becomes
extinct. Indeed, the music that is in vogue in the world today
in the name of "popular music" is nothing but doggerels
of this type, though expressed in a better language. Language,
rhythm and melody are the indispensable parts of a song: one
cannot exclude any one of them. (The difference between song
and instrumental music is that songs comprise rhythm, melody
and language, but in instrumental music, rhythm is predominant,
melody is subordinate, and language is absolutely nil.)
Dance and Recitation
Dance is customarily divided into two categories: gestural and
rhythmic. Many people are loathe to accept that gestureless rhythmic
dance can be considered dance at all. Judging the characteristics
of dance, it must be admitted that both gestures and rhythm are
important components in dance: the gestures give expression to
inner sentiment, and the rhythm gives it dynamism. If dance is
only gestural and devoid of rhythm, it is called pantomime, not
dance. And dance, devoid of gestures is nothing but another form
of physical exercise -- it is not art.
The greatest difference between recitation and acting is that in
acting there is both language and gesture; while recitation (a'vrtti)
consists of only language. Thus in acting there is greater scope
for the expression of refined aesthetic taste than in recitation.
Architecture and Painting
As for architecture, a perfect mastery of the science of engineering
along with the knowledge of art is necessary, and thus there
is a wonderful blending of the crude and subtle arts in architecture.
No matter how great is the suggestion of subtle aesthetic sense
in architecture, it never has scope for being unnatural. Yet
it is in painting and sculpture, which are considered the subtlest
of all arts, that we find the true expression of the wonderful
aesthetic sense of the human mind. In the calm stillness of a
painting or a sculpture, all has to be vividly expressed--laughter
and tears, hopes and fears, gestures and language. Indeed, it
is the arts of painting and sculpture that beautifully bridge
the gap between the mundane and the supramundane.
As in dramatic acting, so in painting and sculpture the question
of naturalness or unnaturalness arises, and here too the same
answer holds true: the mode of expression must be chosen to suit
the sentiment being expressed. In fact to raise the question
of naturalness or unnaturalness in painting is absolutely unfitting.
The artist at the time of giving physical expression to his or
her mental image is not bound to reproduce a particular part
of the body according to physiological science. Giving form to
thought or idea is what is important: the artist is not a teacher
of physiology. Bringing thought or idea into the world of form
is his or her artistic sa'dhana'.
Society's Responsibility towards the Artists
The artists and the litterateurs are the guides of the society,
and to keep a watchful eye on their ease and comfort, to help
them preserve their existence, is the sacred duty of the society.
And this sense of duty is all the more necessary where art and
literature is practiced as an indispensable part of social service,
not as a profession. People can on no account evade their responsibilities
toward the artist, since art and literature are dedicated solely